Dagmar Pavlov
Na Naučmese od 5. 9. 2016, vedl/a kurzy pro 11 účastníků. Navštívil/a 2 kurzy.
Jsem překladatelka na volné noze a věnuji se převážně právním textům. Kromě toho jsem součástí skupiny nadšenců, kteří pod hlavičkou Belisha Beacon předávají své překladatelské a odborné jazykové zkušenosti dále.
Vystudovala jsem anglickou a španělskou filologii, Juridikum a kurz tlumočení EMCI pořádaný Ústavem translatologie Univerzity Karlovy. Překládání a komparaci jazyků jsem úplně a nadobro propadla a hnidopiším a šťourám se v jazycích již 12 let.
Chtěla bych vám ukázat, jak nesmírně zajímavé je srovnávat jazyky, pobavit se nesmysly, které nevědomky přebíráme z angličtiny, a vysvětlit, jak fascinující je práce s textem a schopnost jej při překladu zachovat jako celek, nikoli jen jako jednotlivá slova, nebo věty.
O těchto věcech píši ve svém sporadickém blogu: http://hruba.blog.ihned.cz/
Dagmar
Již uskutečněné kurzy:
Co říkají účastníci kurzů:
-
Přemysl Chodura
Na Ivaně je poznat, že umí anglicky, že umí překládat a že umí o překladech a překládání mluvit. Zkušenosti z praxe umí vtipně převést do reality začínajícího překladatele a nebojí se během kurzu diskutovat a přidávat podněty.
-
Pavla Vinterová
Naprosto skvělá lektorka! Příjemný projev, odpovídala na všechny otázky, obsah kurzu byl velmi užitečný :)
-
Andrea Šlechtová
Ivanka je velmi milá a sympatická paní, v oboru se orientuje a je vidět, že má zájem pomoci začínajícím a tápajícím. Je hodně pozitivní, odcházela jsem s výbornou náladou!