Tlumočnický trénink paměti
Jana Šulcová
Studuji druhým rokem portugalistiku a španělštinu pro mezikulturní komunikaci (překladatelství a tlumočení) na FFUK. Baví mě učit se jazyky, a stejně tak mě Více o lektorovi »
Kurz teď nemá vypsaný termín
Nech nám svůj e-mail – dáš tak lektorovi podnět k vypsání nového termínu. Jakmile jej vypíše, dáme ti obratem vědět.
O čem kurz bude?
Paměť je pro tlumočníky zásadní, a proto ji nesmí zanedbávat. Přijďte na kurz a vyzkoušejte si metody paměťového tréninku, které používají tlumočníci.
Kurz zakončíme diskuzí.
Pro koho je kurz určen?
Kurz je určen pro širokou veřejnost či pro zájemce o studium tlumočnictví, ne pro tlumočníky (ti tyto techniky znají).
Nezáleží na úrovni Vašeho cizího jazyka, tlumočnický trénink paměti si můžete vyzkoušet i vy!
Odpovídáš či reaguješ na tento komentář: