Ilona Rožková
Na Naučmese od 14. 1. 2022. Navštívil/a 1 kurz.
Rozhodly jsme se s Kateřinou zorganizovat kurz Základy kultivovaného mluveného projevu proto, že nám toto ve společnosti chybí.
Kateřina je vystudovaná překladatelka, tlumočnice, obecná lingvistka a fonetička. Ve svém doktorském studiu se věnovala didaktice tlumočníků v oblasti techniky mluveného projevu. Od r.2008 vyučuje na Ústavu translatologie FF UK. Pravidelně školí v rétorice a technice mluvené komunikace tlumočníky pro neslyšící a průvodce cestovní kanceláře Adventura.
Od roku 2006 je akreditovanou tlumočnicí pro Evropskou komisi a Evropský parlament, jako tlumočnice pracovala mj. pro prezidenty V.Havla, V. Klause, V. Zemana a nejvyšší představitele Německa, Rakouska a Švýcarska. Tlumočí přímé přenosy pro Českou televizi a na jevištích velkých kulturních festivalů.
Já jsem V roce 2013 jsem koupila budovu bývalé fary a nevěděla jsem, že si kupuji dům s příběhem. Budova byla velmi zchátralá. Za pomoci příspěvků MK ČR, Kraje a mého úsilí se mi faru podařilo vrátit do původního stavu. Vincenc Zahradník farář, filozof a spisovatel žil na faře 10 let od roku 1820 - 1830. Napsal zde 324 bajek, které jsme přečetli a převyprávěli. 27 nejhezčích jsme vložili do knihy a tu vydali. Ponechali jsme jazyk 19. století a "přeložili" jsme bajky do moderní češtiny proto, aby čtenář měl možnost zjistit, jakou cestu urazila čeština za 200 let.
Tento prostor si říká o sdílení atmosféry a kde jinde uspořádat kurz rétoriky než právě na faře, kde si připravovali svá kázání faráři po dobu 200 let.